No exact translation found for تصادم جوي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تصادم جوي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This mid-air collision has left many wondering how such an accident could take place in a system with so many safeguards.
    التصادم الجوي قد ترك العديد من التساؤلات كيفَ لحادثٍ أن يقع في نظام ممتلئة بحرّاس وقاية
  • This mid-air collision has left many wondering how such an accident could take place in a system with so many safeguards.
    167 التصادم الجوي قد ترك العديد من التساؤلات كيفَ لحادثٍ أن يقع
  • In that context, let me just join previous speakers in expressing our condolences over the tragic incident in which Pakistani and Afghan officials were killed in an air crash.
    وفي ذلك السياق، اسمحوا لي أن أشارك المتكلمين قبلي الإعراب عن تعازينا في الحادث المأساوي الذي قتل فيه موظفون باكستان وأفغان في تصادم جوي.
  • What has four legs and ticks? - A walking clock?
    أين تريد؟ البولينغ؟ سباق سيارات التصادم؟ حانة (بي جو أوهارغن)؟
  • The exclusive pursuit and promotion of one set of rights over others only builds up a confrontational atmosphere.
    أما السعي إلى تحقيق وتعزيز مجموعة واحدة من الحقوق حصرا على حساب الحقوق الأخرى، فيؤدي إلى تفاقم جو التصادم.
  • Such tensions could spill over and impede trade, tourism,and investment, especially if incidents occur between rival air ornaval forces operating in close proximity over or around disputedwaters and territories.
    وقد تمتد مثل هذه التوترات وتنتشر فتعوق التجارة والسياحةوالاستثمار، وخاصة إذا وقعت تصادمات بين القوات الجوية أو البحريةالمتخاصمة العاملة في مناطق متجاورة فوق أو حول البحار والأراضيالمتنازع عليها.
  • Then would emerge the clash between “air sovereignty” and “freedom” and parallel to that another one between the Warsaw System (derived from the 1929 Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air) and the “space liability and registration regime”.
    وسينشأ عندئذ تصادم بين "السيادة الجوية" و"الحرية" وعلى نحو مقابل لذلك تصادم آخر بين نظام وارسو (المستمد من اتفاقية سنة 1929 بشأن توحيد بعض قواعد النقل الجوي الدولي) و"نظام المسؤولية والتسجيل الفضائي".
  • The judges came to the conclusion that the Swiss air traffic controllers in Zurich, who were responsible for air traffic control at the time of the collision, were acting as a German State organ, since ensuring air safety is an inherent State duty.
    وخلص القضاة إلى النتيجة التي مفادها أن مراقبي الحركة الجوية السويسريين في زيوريخ، الذين كانوا مسؤولين عن مراقبة الحركة الجوية أثناء تصادم الطائرتين، كانوا يعملون بصفتهم جهازا تابعا للدولة الألمانية، بما أن كفالة السلامة الجوية واجب أساسي من واجبات الدولة.
  • Ten is the number to watch: America's 10% unemployment and China’s potential 10% GDP growth are set to collide like weatherfronts generating a storm.
    ولنتأمل هنا الرقم 10. فمن المحتم أن يحدث تصادم بين مستوياتالبطالة التي بلغت10%في أميركا وبين توقعات نمو الناتج المحليالإجمالي في الصين بنسبة 10%، ولسوف يكون هذا التصادم أشبه بالتصادمبين الجبهات الجوية الباردة والساخنة الذي تتولد عنهالعواصف.